Городские языки Узбекистана, на каком языке молвят в Узбекистане?

Государственные языки Узбекистана, на каком языке говорят в Узбекистане?

фото: Городские языки Узбекистана

Среди других государств Средней Азии Узбекистан имеет самые тесные экономические связи с Россией. В том числе и поэтому на его местности фактически на равных имеют хождение два языка – узбекский в качестве городского языка Узбекистана и русский, как средство межнационального общения и делопроизводства в огромных городах страны.

  • Более 20 семь млн. человек в мире молвят на узбекском. Больше всего его носителей, не считая практически Узбекистана, проживает в северных провинциях Афганистана.
  • Вторым языком русский в Узбекистане стал для жителей страны в российское время. Его использовали для коммуникации украинцы и немцы, татары и казахи – большая часть муниципальных меньшинств, проживавших на местности республики.
  • Разговорным русским в Узбекистане обладает до 80% населения.
  • Количество русских групп в институтах превосходит 90%, а в институтах Узбекистана его в неотклонимом порядке изучают все студенты.
  • Вместе с узбекским, русский язык имел статус официального в Узбекистане до Одна тысяча девятьсот восемьдесят девять года.

Нынешний городской язык Узбекистана – литературный узбекский. Он основан на диалектах Ферганской равнины. Его становление было непростым и на развитие языка влияли диалекты примыкающих стран и многочисленных завоевателей, за долгие столетия проходивших по местности современного Узбекистана.
За чистоту узбекского и его единство боролся литератор Алишер Навои, при помощи которого нормы и традиции литературного языка сохранялись неизменными до конца XIX столетия.
В российское время узбекский перевели на алфавит, изготовленный на базе кириллицы. Позже, в Одна тысяча девятьсот девяносто три году было принято решение использовать латинский алфавит, и на данный момент в стране появилась непростая ситуация с письменностью. Кириллица и арабица, в силу традиций и консерватизма старшего поколения, продолжают широко употребляться даже для книгопечатания, тогда как учебники издаются на латинице.

Путешествуя по Узбекистану, не опасайтесь заморочек с пониманием и переводом. Местные жители в большинстве своем владеют русским и даже в провинции вы всегда найдете человека, который сможет помочь.
Карты и туристическая информация, меню в ресторанах в огромных городах и населенных пт переведены на русский, а в музеях находятся российские экскурсоводы.

Рекомендуем
Новости